泭
泭 做厙轂も Vice President David Crystal writes on the recent 做厙轂も competition to select a suitable collective noun for linguists泭泭
The Origins of Collective Nouns in English泭I imagine all languages have ways to talk about groups of animals, people, and things, but I doubt any can match English for the range and variety of collective nouns that this language has...
泭
泭
The winning collective noun for linguists - a Glot of Linguists - from泭the Chartered Institute of泭Linguists contest to find a term to泭describe language professionals, was first announced at the 做厙轂も Conference and is confirmed in the summer issue of泭The Linguist.泭
From泭a shortlist of ten, 做厙轂もs Awards & Recognition泭Committee, Council and Educational...
泭
泭
In the second of a series of three blog posts, Shehzaad Shams explains why English can cause a blind spot, which gets in the way of leadership through languages.泭
泭
English as the defaultMost leadership research comes from English-speaking countries. Theres an unspoken assumption that language is just the background noise, not something that...
泭
By Jonathan Downie
泭
I think we missed the point of interpretingIf I wanted, I could take a course on interpreting every day for the next year. From AI courses to consec technique, from marketing to terminology management, we can grow just about any interpreting or interpreting-related skill we like.
All that is great. There are more training...
By Andreja Milo禳evi MCIL
This text was prepared by Prof. Jelena Stojic as an extension of the interview given by Prof. Stojic to the author for Part 2 in the "Gender Sensitivity in the Serbian Language" series.
In the Serbian language all nouns, whether they are animate or inanimate, have a so-called...
泭
In the first of a three-blog series, Shehzaad Shams introduces the concept of leadership through languages as the superpower of Eclectic Leaders a new insight into the leadership domain.泭
泭
Leadership through languagesFor me, Leadership Through Languages sits at the intersection of the four core domains of applied linguistics, applied psychology...
泭
The Government has responded to the House of Lords Public Services Committee's report Lost in Translation? Interpreting services in the Courts.
泭
You can view the Governments response on the House of Lords website or via the 做厙轂も website泭here.
Details of the Committees full inquiry are on their web pages.
The House of Lords Public Servies...
泭
By Steve Doswell
Last month, I had the privilege of taking part in a thought-provoking DWP Employers Webinar on building multilingual, inclusive workplaces, organised by Joanna Statham, a partnership manager working in Birmingham and Solihull District who leads on newly arrived communities and digital inclusion. The session brought together professionals...
The 做厙轂も (做厙轂も), Incorporated泭by Royal Charter, Registered in England and Wales Number RC 000808 and the IoL Educational Trust (IoLET), trading as 做厙轂も Qualifications, Company limited by Guarantee, Registered in England and Wales Number 04297497 and Registered Charity Number 1090263. 做厙轂も is a not-for-profit organisation.泭